唐紙師トトアキヒコ
唐長の文化を継承する唐紙師。従来の唐長の唐紙を継承した襖や建具、壁紙、唐紙を用いたパネルやランプなど、現代の暮らしに合うさまざまな唐紙を制作している。唐紙をアートにした第一人者であり、唐紙の芸術性を追求し、点描とたらし込みを融合させ自らの指で染めていくトトアキヒコ独自の技法「しふく(Shifuku)刷り」や「風祈」から生まれる深淵な青い唐紙作品は、八百万の神様や精霊とともに手がけた詩情が宿るスピリチュアルな<トトブルー>と愛され、公共、商業施設、個人邸に納め続けている。2010年、MIHO MUSEUMに作品「inochi」が収蔵・展示されると、史上初のミュージアム・ピースとなった唐紙として話題を集め、2014年には、東京国際フォーラム・相田みつを美術館で唐紙の歴史上初めてとなる唐紙アートの美術展を開催。名刹養源院に奉納されたアート作品「星に願いを」は、俵屋宗達の重要文化財「唐獅子図」と並んでいる。同寺にある俵屋宗達の重要文化財「松図」の唐紙修復も手がけ、三十三間堂本坊 妙法院門跡、名勝・無鄰菴、護王神社などにも唐紙を納めており、京都だけにとどまらず全国の寺社仏閣から唐紙を依頼され、唐長として伝統の継承を行いつつ、現代アートなる唐紙の世界を築き、前人未到の道を切り拓いている。
2015年9月、言霊と撮りおろした写真をまとめ、初エッセイ「日本の文様ものがたり」(講談社)を刊行。
2018年7月、百年後の京都に宝(心)を遺す文化プロジェクトを提唱し、「平成の百文様プロジェクト」主宰。江戸時代より 先祖代々受け継いできた600枚を超える板木に加える新たな100枚として、唐長の新しい歴史を担う。

TOTO has been working as a craftsman in KARACHO, that is a famous studio of KARAKAMI woodblock-printed paper in Kyoto established in 1624, and making traditional ‘fusuma‘ sliding doors and wall papers, and he is also passionate about an artistic expression with KARAKAMI. His original method called ‘SHIFUKU’ painting with his fingers can create unique works of art.
He provides his KARAKAMI works for various temples, shrines, museum,public facilities, and private houses, and people feel drawn to his works which the spiritual power of language brings some scenes and stories, that is a reason why he is called KOTONOHA KARAKAMI-SHI.
His artwork called ‘Wish on a star’ is displayed next to the important cultural property by TAWARAYA SOTATSU in YOHGENIN temple in Kyoto, and he had also restored another SOTATSU’s work there.
As mentioned above, he is devoting himself to maintain the traditional works, and trying to establish the contemporary arts with KARAKAMI at the same time.

KARAKAMI artisan
TOTO AKIHIKO(KARAKAMI-SHI)
雲母唐長

[雲母唐長]KIRA KARACHO online shop



唐紙師トトアキヒコのブログ(2008年5月〜2013年6月)

http://blog.goo.ne.jp/kiratoto
New Entries
Archives
Categories
Profile
Admin
雲母唐長/ことのは唐紙師トトアキヒコが奏でる光と音…「唐長美術館」への軌跡
Seach this site
2015.09.18 Friday
唐紙師の生きた証
日本の文様ものがたり.jpg

今日、大切なモノが届いた。
これは、ぼくが唐紙師として生きた証となる宝だ。



ぼくの頭の中が1冊の本になっている。

何を思い、どう行動してきたのか、そして、その先に何を得たのかがこの本を通じてこれからの世界に、今と未来の歴史に刻まれると言える。
トトアキヒコがトトアキヒコになるために、これまでどれほどまでの覚悟と努力を持ってこの世界で戦ってきたのかは、筆舌しがたい物語がたくさんあるのだが、それもまた、後から道を歩む後進のために、小説としてまとめる日が来るだろう、と今回の本を書き終えた時に確信した。
そして、その本は脚本となり映画化されるのだ…

今宵のアトリエでの制作を終え、さきほど帰宅。
ようやく静かに自書と向き合えた。
自らページを開くその音に感触に、匂いに、風に…
ぼくは、壮大な未来の扉を感じた。

命と命をつないできた美しい唐紙文化

未来へとつなぐ今の命を授かる者として
ぼくは、次世代に伝える思いをこの本に記したとも言える。





この本に関わって下さったさまざまな方々には本当に感謝です。
どこにもない美しい本をつくろう、と、講談社のO編集者には、たくさんの無理を言ったように思う。たいそう世話になったとともに、ぼくの頭の中を表すために、美術や寺社のさまざまな資料を共に構築する時間はとても楽しく、時に難題をいくつもクリアーしてゆく中で良い関係性が築けたように思うし、お寺の非公開の仏像と縁を結ぶことができたことや、その仏像撮影もぼくがしたことも忘れ得ぬ記憶になった。

そして、切実な願いとして英訳を頼んだ。唐紙文化を世界に伝えるため、ぼくが唐紙師としてこれから世界の舞台へ出るであろうということをO編集者は、ちゃんと信じてくれて、たぶん各方面たいへんだったろうに調整し、結局、バイリンガル表記してくれたことに心から感謝を述べたい。

人が人を信じる種は、やがて人生において大きな意味を持つ

この世界に自分の可能性を信じてくれる人が自分以外にもいるということは、それはとてもとても大きなチカラと支えになる。

そもそも、愛子の本のK編集者が、昨年、相田みつを美術館でぼくの美術展を見てくれたことからO編集者に紹介し、この本の企画は生まれた。K編集者が可能性を見いだし、信頼してくれたこそである。
二人の編集者の共感力のおかげで、ぼくは思想をカタチに表すことができ、おかげさまで、世界のどこにもない本が生まれたのだ。



宗達や光悦、光琳、等伯、探幽に北斎…が唐紙とともに楽しめ
しかも、
ピカソにシャガールやクリムトからケルトに土偶まで!?
なぜか
唐紙と共に描かれている
こんな本は、見たこともなく前人未到の試みといえるでしょう!

世界に投じるこの1冊が、唐紙文化の進化と世界の人々のしあわせに繋がることを
心から
ほんとうに願っています。

2015年9月25日発売予定
日本の文様ものがたり(講談社)
唐紙師トトアキヒコ著




夫婦同時発売です
京都の時間(講談社)
著:千田愛子











2015.9.17
唐紙師トトアキヒコ
KARAKAMI artisan TOTO AKIHIKO(KARAKAMI-SHI)
| 唐紙師トトアキヒコ | 思い | 03:43 | - | - |