唐紙師トトアキヒコ
唐長の文化を継承する唐紙師。従来の唐長の唐紙を継承した襖や建具、壁紙、唐紙を用いたパネルやランプなど、現代の暮らしに合うさまざまな唐紙を制作している。唐紙をアートにした第一人者であり、唐紙の芸術性を追求し、点描とたらし込みを融合させ自らの指で染めていくトトアキヒコ独自の技法「しふく(Shifuku)刷り」や「風祈」から生まれる深淵な青い唐紙作品は、八百万の神様や精霊とともに手がけた詩情が宿るスピリチュアルな<トトブルー>と愛され、公共、商業施設、個人邸に納め続けている。2010年、MIHO MUSEUMに作品「inochi」が収蔵・展示されると、史上初のミュージアム・ピースとなった唐紙として話題を集め、2014年には、東京国際フォーラム・相田みつを美術館で唐紙の歴史上初めてとなる唐紙アートの美術展を開催。名刹養源院に奉納されたアート作品「星に願いを」は、俵屋宗達の重要文化財「唐獅子図」と並んでいる。同寺にある俵屋宗達の重要文化財「松図」の唐紙修復も手がけ、三十三間堂本坊 妙法院門跡、名勝・無鄰菴、護王神社などにも唐紙を納めており、京都だけにとどまらず全国の寺社仏閣から唐紙を依頼され、唐長として伝統の継承を行いつつ、現代アートなる唐紙の世界を築き、前人未到の道を切り拓いている。
2015年9月、言霊と撮りおろした写真をまとめ、初エッセイ「日本の文様ものがたり」(講談社)を刊行。
2018年7月、百年後の京都に宝(心)を遺す文化プロジェクトを提唱し、「平成の百文様プロジェクト」主宰。江戸時代より 先祖代々受け継いできた600枚を超える板木に加える新たな100枚として、唐長の新しい歴史を担う。

TOTO has been working as a craftsman in KARACHO, that is a famous studio of KARAKAMI woodblock-printed paper in Kyoto established in 1624, and making traditional ‘fusuma‘ sliding doors and wall papers, and he is also passionate about an artistic expression with KARAKAMI. His original method called ‘SHIFUKU’ painting with his fingers can create unique works of art.
He provides his KARAKAMI works for various temples, shrines, museum,public facilities, and private houses, and people feel drawn to his works which the spiritual power of language brings some scenes and stories, that is a reason why he is called KOTONOHA KARAKAMI-SHI.
His artwork called ‘Wish on a star’ is displayed next to the important cultural property by TAWARAYA SOTATSU in YOHGENIN temple in Kyoto, and he had also restored another SOTATSU’s work there.
As mentioned above, he is devoting himself to maintain the traditional works, and trying to establish the contemporary arts with KARAKAMI at the same time.

KARAKAMI artisan
TOTO AKIHIKO(KARAKAMI-SHI)
雲母唐長

[雲母唐長]KIRA KARACHO online shop



唐紙師トトアキヒコのブログ(2008年5月〜2013年6月)

http://blog.goo.ne.jp/kiratoto
New Entries
Archives
Categories
Profile
Admin
雲母唐長/ことのは唐紙師トトアキヒコが奏でる光と音…「唐長美術館」への軌跡
Seach this site
2016.03.13 Sunday
あれから5年
進化.JPG

5年前にこんなブログを書いている…


チャンスは逃したらあかんで
逃したら次はないと思わなあかん
あんたに今吹いてる風なんやからあんたにしかつかめへん
あんたは誰に躊躇することなくすすむべき
チャンスは逃したらあかん
はよ帰って、ええ仕事しいや


これが最後に話したことばでした
本当の最期は話せなかったから


悲しみにうちひしがれ立ち止まることを望んではなかったと思ったぼくは、翌日から再び制作にかかりました。
悲しくないわけないです。
ただ、のりこえて歩みをすすめること、身を以て教えてくれた人がいたからです。
護王神社の宮司さんからも、あなたは人の幸せを願っててがけておられることだから、とどまることなくすすんだほうが良い。その方の示してくださった導きと思いなさい、と。

また、ひとつ尊い祈りの場に数万回の祈りをこめて指染めした唐紙が生まれました。
イノチノヒカリ

ぼくは、この作品をてがける中、たくさんのことにきづきました。

光りは消えない…
音は消えない…
見ようとせぬだけ
聞こうとせぬだけ

光りの文化であり、音なき音をあらわしたこの唐紙には、幸せと感謝、とこしえの祈りがこめられております。

時同じくして、多くの人が悲しみと困難に立ち向かわれていることと思います。
心の平穏と一日も早き復興を心よりお祈りいたします。
ぼくは、さらなる精進を積み、唐紙を通じて世界が平和で人々が幸せであることを願い唐紙をつくり続けたいと思うのです。

人生は短い
唐紙は長い
思いはとこしえ

目覚めることをあたりまえとせず
一日一日を感謝し、ちゃんと生きる






ぼくは5年前に、こんな言葉を記していたのだ。
独りアトリエにて作品の最後の仕上げに白色で「しふく刷り」を手がけていたのだが、なぜか紫色になり、紫雲だなと思い涙したことを今もよく覚えている。

目覚めることをあたりまえとせず
一日一日を感謝し、ちゃんと生きる

だからこそ、やりたいこと、やれることは全方位で全部やってきたし、例えそのことが負荷をかけようが、リスクがあろうが、やってきた。やらずに後悔するよりはやったことで出会うものに目を向ける、時に痛みを伴えども受け入れ前進してきた。


唐紙のアート作品:イノチノヒカリが生まれた日は、2011年3月11日。
イノチの気配を記し、とこしえの道を示した作品は、今も護王神社の境内で輝いている。

唐紙を通じて世界が平和で人々が幸せでありますように…

唐紙師トトアキヒコが手がける唐紙に、祈りが宿らぬものは1枚もない。
これは強み。
ぼくが唐紙をつくり続けるということは、祈り続けることだ。
唐紙師が世界にできることは唐紙をつくり続けることしかない。
これより先も、唯唯、祈りの道をつないでゆきたい。


そのことが唐長の伝統と歴史を繋ぐこと、唐紙の進化の道をつくることだと信じている。











2016.3.12
唐紙師トトアキヒコ
KARAKAMI artisan TOTO AKIHIKO(KARAKAMI-SHI)
| 唐紙師トトアキヒコ | 思い | 02:24 | - | - |